Sirijci iz BiH: Žao nam što tuđa država napada našu i razara vojsku

Događaji u Siriji, bar kada je u pitanju BiH, najviše su potresli Sirijce koji žive ovdje.

Porodica Bakou cijeli dan je pred televizorom. Prate medije na arapskom. Zanima ih šta se događa sa sestrom Mustafe Bakoua.

"Hoću sve da znam i moram se ineresovati za njih šta se dešava tamo", kaže Mustafa Bakou novinarima pomenute televizije i nastavlja:

"Sve države okolo, svi se boje, ne zna niko šta će biti. Prije toga su nam rekli došao kraj rata, odjednom se desilo ovo opet. I boje se svi da ne dođe do Trećeg svjetskog rata".

U Sarajevo je došao osamdesetih godina. Ne samo danas, on svaki dan prati situaciju na Bliskom istoku. Sa njim prate i njegova djeca.

"Ja sam iz Rake, to je bio glavni grad Islamske države, sve je uništeno, 70 posto Sirije je uništeno. Moj otac kaže da ima samo jednu sobu. Osim toga, kada je ID izašla sve je minirala. Ispod svakog kauča iza svakih vrata", priča Bakou.

"Djed nam je čak slao fotografije iz našeg grada Rake gdje se nalazi naša porodica. Sve je srušeno, kuće su im sve srušene. Čak se dogodila situacija, u našu kuću je granata pala. Sreća pa nisu bili u tom prostoru gdje je pala granata", dodaje Ferhad Bakou, Mustafin sin.

Mustafa od '88 godine nije posjetio svoju zemlju. Pobjegao je jer se protivio i tadašnjoj vlasti, a nije simpatizer ni Asadove.

"Meni je žao da neka tuđa država napada moju zemlju. Da uništi vojsku, to mi je žao. S druge strane, meni je drago jer režim koristi taj otrov da ubija žene, djecu, civile, nevine ljude. Više oni stradaju", ističe Mustafa Bakou.

Njegova djeca u Siriji nisu bila, iako maštaju o tome.

"Imao sam namjeru da odem u Siriju, tačno te godine kada smo trebali da idemo počeo je rat", otkriva Ferhad Bakou.

Od početka napada nisu se čuli sa svojom porodicom. Neizvjesno je i kada će, dodaju.