Al Arabiya English objavila je kopiju sporazuma od 14 tačaka, za koji se očekuje da će biti potpisan u petak između Washingtona i Teherana.
Prenosimo ga u cijelosti:
1. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države, zajedno sa svojim saveznicima u tekućem ratu, nakon potpisivanja ovog Memoranduma o razumijevanju, proglašavaju trenutni i trajni prekid rata na svim frontovima, uključujući Liban, i obavezuju se da od sada neće pokretati nikakve neprijateljske akcije jedna protiv druge i da će se suzdržati od prijetnji ili upotrebe sile jedna protiv druge. Konačni sporazum će potvrditi odredbe ovog i preostalih članova.
2. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države obavezuju se da će poštovati međusobni suverenitet i teritorijalni integritet i da će se suzdržati od miješanja u međusobne unutrašnje stvari.
3. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države obavezuju se da će pregovarati i postići konačni sporazum u roku od maksimalno 60 dana, koji se može produžiti uz obostrani pristanak.
4. Odmah po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju, Sjedinjene Američke Države ukidaju pomorsku blokadu i sprječavaju svako miješanje ili opstrukciju protiv Islamske Republike Iran, te obnavljaju promet u roku od najviše 30 dana do njegovog punog kapaciteta; promet brodova bit će proporcionalan predratnom obimu prometa sa strane Islamske Republike Iran. Sjedinjene Američke Države se također obavezuju da će povući svoje snage iz okolnih područja u roku od 30 dana nakon konačnog sporazuma.
5. Po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju, Islamska Republika Iran će odmah poduzeti korake kako bi osigurala da se kretanje trgovačkih brodova iz Perzijskog zaljeva u Omansko more i obrnuto nastavi u roku od 30 dana do predratnog obima, uzimajući u obzir potrebu za uklanjanjem tehničkih prepreka i neutralizacijom mina od Irana.
6. Sjedinjene Američke Države se obavezuju, zajedno sa svojim regionalnim partnerima, da će stvoriti sveobuhvatan plan o kojem će se obje strane dogovoriti za oporavak i ekonomski razvoj Islamske Republike Iran, uz osiguranje finansiranja od najmanje 300 milijardi dolara. Mehanizam implementacije ovog plana, kao dio konačnog sporazuma, bit će formuliran u roku od 60 dana.
7. Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će, prema rasporedu koji će biti dogovoren kao dio konačnog sporazuma, ukinuti sve vrste sankcija s kojima se trenutno suočava Islamska Republika Iran, uključujući rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda i Upravnog odbora Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA), te sve jednostrane sankcije SAD-a, i primarne i sekundarne.
8. Islamska Republika Iran ponavlja da nikada neće proizvoditi nuklearno oružje. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države složile su se da će sudbina obogaćenog materijala i sudbina svih drugih međusobno dogovorenih pitanja vezanih za nuklearno oružje, uključujući iranske nuklearne potrebe, biti adekvatno riješeni u konačnom sporazumu; konačni sporazum će potvrditi odredbe ovog člana.
9. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države slažu se da će, do postizanja konačnog sporazuma, održavati status quo: Iran će održavati status quo u svom nuklearnom programu, a Sjedinjene Američke Države neće nametati nove sankcije Iranu niti jačati svoje snage u regiji.
10. Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će odmah nakon potpisivanja ovog Memoranduma o razumijevanju, i do datuma ukidanja sankcija, Ministarstvo finansija Sjedinjenih Američkih Država izdati izuzeća za izvoz iranske sirove nafte, petrohemijskih proizvoda i njihovih derivata, te sve povezane usluge, uključujući bankarstvo, osiguranje, transport i slično.
11. Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će, s obzirom na napredak pregovora o konačnom sporazumu, zamrznuta ili ograničena sredstva i imovina Islamske Republike Iran biti oslobođeni i u potpunosti dostupni. Ova sredstva, bilo da se nalaze na glavnom računu ili su prebačena, bit će korištena za bilo koju isplatu konačnom korisniku koju odredi Centralna banka Islamske Republike Iran i bit će u potpunosti dostupna za korištenje. Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će na toj osnovi izdati sve potrebne dozvole i licence.
12. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države se slažu da će se uspostaviti mehanizam implementacije kako bi se nadgledala uspješna implementacija i buduća obaveza prema Konačnom sporazumu.
13. Nakon potpisivanja ovog Memoranduma o razumijevanju i po prijemu uvjeravanja u vezi s početkom primjene članova 4, 5, 10 i 11 ovog Memoranduma o razumijevanju i nastavkom provedbe ovih koraka, Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države će započeti pregovore o konačnom sporazumu isključivo u odnosu na preostale članove.
14. Konačni sporazum će biti odobren putem obavezujuće rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a.
Foto:Ilistracija