Stevandić pokušao ismijati ministra Heleza: Šta znači riječ zukan na japanskom

 

Odluka ministra odbrane BiH Zukana Heleza da ne da saglasnost da mađarski vojni avion sleti na aerodrom u Banjoj Luci prilično je iznervirala poslušnike Milorada Dodika. O tome svjedoči i prilično nervozna rakcija predsjednika US-a Nenada Stevandića, kojom je čak pokušao ismijati Heleza.

Međutim, svojom reakcijom je više pokazao kakav je on karakter, nego što je naudio ministru Helezu.
 

Kao što je poznato, spomenutim vojnim avionom u Banju Luku je trebao doputovati poznati omalovažavalac BiH, inače mađarski ministar vanjskih poslova Peter Szijjarto. Zato je Szijjarto umjesto vojnim morao doputovati civilnim avionom.

 

- Ministar Peter Szijjarto uvijek može naći drugi avion, a put do Banjaluke je čist i slobodan.

Međutim, Zukan Helez, inače presuđen za lažno svjedočenje, ne može naći drugi mozak da to razumije.
 

Objašnjenje je možda u japanskom značenju riječi "zukan", objavio je Stevandić.

 

Nakon toga je objavio nekoliko slajdova gdje je dato pojašnjenje da navodno zukan na japanskom znači priručnik sa slikama. "Nadrobio" je Stevandić svašta na tuim slajdovima, a čak je spominjao i pokemone.

Međutim, izrugivanje nekoga zbog eventualnih fizičkih nedostataka, ili na račun imena ili prezimena, više govori o intelektualnim sposobnostima onoga koji se ruga, nego o onome ko je "meta".

 

Objavu možete pogledati OVDJE.